Ouah!!! 1er cours de Danois les amis et j'ai eu de bons fous rires avec Claire (une copine française de l'IUFM). On s'est rendu compte de la difficulté de réapprendre une langue. Surtout qu'il n'y a rien mais rien de chez rien de commun entre le danois et le français.
Un exemple:
huad hedder du? ça veut dire comment tu t'appelles?
Jusque là tout va bien, sauf que ça se prononce (attention transcription phonétique) Da Illa Dou? En fait c'est comme s'il l'on parlait avec une énorme patate chaude dans la bouche, ou qu'on nous l'avait anesthésié à l'insu de notre plein gré (Richard si tu nous vois).
Exemple n°2:
Jeg kommen fra Frankrik ça veut dire je viens de France et ça se prononce (pensez à la patate chaude, voire brulante...et à une grosse patate de 12Kg) Ya Kommène frrrrra Frrrannnkkrrrrrriiiikkk (oui faut prononcer toutes les lettres).
Ah la la, ce cours est donné par Stine, le cliché de la scandinave, Blonde, Grande et très charmante!!! Le genre de prof qui te donne envie de te surpasser! HI hi!!!
Bon voilà, en version accéléré, ce que nous avons appris lors de notre 1er cours (qui fut très sympa cela dit). Mais je pense que 3 mois ne suffiront pas pour être bilingue.
og du, hvad tror du?
jeudi 4 février 2010
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire